Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 30 de Noviembre de 2022 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-11-30 19:23

AFP: El Departamento de Defensa de Estados Unidos publicó ayer un informe en el que afirma que es probable que China cuente con más de 1.500 ojivas nucleares para 2035, más del triple de la cantidad actual. ¿Es precisa esa cifra? ¿Tiene China tal plan?

Zhao Lijian: En los últimos años, Estados Unidos ha estado haciendo propaganda sensacionalista sobre diversas versiones de la “teoría de la amenaza china”, simplemente con el objetivo de encontrar un pretexto para expandir su propio arsenal nuclear y mantener su hegemonía militar. El mundo sabe con absoluta claridad que este es un truco recurrente de la parte estadounidense.

La política nuclear de China es consecuente y clara. China aplica inquebrantablemente una estrategia nuclear de autodefensa; está adherida a la política de no ser el primero en usar armas nucleares; ha mantenido la máxima moderación con respecto al desarrollo de su fuerza nuclear; ha mantenido constantemente su propia fuerza nuclear en el nivel mínimo requerido por la seguridad nacional; y nunca ha participado en ninguna forma de carrera armamentista.

En los últimos años, Estados Unidos, siendo el país que cuenta con el arsenal nuclear más grande del mundo, ha mejorado continuamente su “tríada nuclear”; ha seguido fortaleciendo el papel de las armas nucleares en sus políticas de seguridad nacional; ha insistido obstinadamente en una política de disuasión nuclear basada en ser el primero en usar armas nucleares; e incluso ha diseñado flagrantemente y sin disimulo estrategias de disuasión nuclear contra determinados países. Además, Estados Unidos ha llevado a cabo la cooperación en materia de submarinos nucleares con el Reino Unido y Australia, en violación de los objetivos y propósitos del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP). Nuestra sugerencia para todos es revisar los informes emitidos recientemente por Estados Unidos para saber lo que la parte estadounidense ha hecho y hará a continuación en el campo nuclear.

Lo que la parte estadounidense debería hacer es reflexionar seriamente sobre su política nuclear, abandonar la mentalidad de Guerra Fría y la lógica hegemónica, dejar de socavar la estabilidad estratégica global, asumir efectivamente sus responsabilidades especiales y primarias en materia de desarme nuclear, y reducir aún más drástica y sustancialmente su arsenal nuclear, a fin de crear condiciones para lograr finalmente un desarme nuclear integral y completo.

Prensa Asociada de Pakistán: Tropas de Estados Unidos y la India llevaron a cabo ayer un ejercicio militar conjunto a gran altura en un terreno montañoso cerca de un área en disputa en la frontera entre China y la India. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre este asunto?

Zhao Lijian: La India y Estados Unidos realizaron un ejercicio militar conjunto en un área cercana a la línea de control real en la frontera entre China y la India, lo que viola el espíritu de los acuerdos pertinentes firmados por China y la India en 1993 y 1996, y no es favorable para la confianza entre los dos países. La parte china ha expresado su preocupación a la parte india a este respecto.

AFP: El Reino Unido eliminó al Grupo General de Energía Nuclear de China (CGN, por sus siglas en inglés), una empresa energética estatal de China, de la construcción de su nueva central nuclear Sizewell C. Anteriormente, el primer ministro británico, Rishi Sunak, pronunció un discurso sobre la política exterior, en el cual dijo que China plantea un desafío sistémico a los valores e intereses del Reino Unido. ¿Ha presentado oficialmente la parte china gestiones ante la parte británica por la eliminación del CGN de este proyecto?

Zhao Lijian: La Embajada de China en el Reino Unido ha dado una respuesta a esto. Respetamos la decisión de la empresa china. En los últimos años, China, el Reino Unido y Francia han llevado a cabo múltiples proyectos de cooperación en infraestructura de energía nuclear en el Reino Unido, con un progreso continuo en general. Esperamos que la parte británica proporcione un entorno empresarial equitativo, justo y no discriminatorio a las empresas chinas y cree condiciones favorables para la cooperación entre China y el Reino Unido.

China sigue constantemente una política exterior independiente de paz, y es un socio de desarrollo y una oportunidad para el desarrollo de todos los países, no una amenaza o un desafío. La parte china siempre está dedicada a desarrollar sus relaciones con otros países sobre la base del respeto recíproco, el beneficio mutuo y la ganancia compartida. Al mismo tiempo, defendemos con firmeza nuestra soberanía, seguridad e intereses de desarrollo. A la parte británica le incumbe descartar la mentalidad de Guerra Fría, dejar de difundir la “teoría de la amenaza china”, y enfocar de forma objetiva y racional a China y las relaciones chino-británicas.

CCTV: El 29 de noviembre, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) celebró una reunión para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: El 29 de noviembre, el presidente de China, Xi Jinping, envió un mensaje de felicitación a la reunión celebrada por la ONU en conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. Este es el décimo año consecutivo en el que el presidente Xi Jinping envió un mensaje de felicitación a la reunión conmemorativa, lo cual refleja plenamente el firme apoyo de China a la justa causa del pueblo palestino de restaurar los derechos legítimos de la nación y el sentido de responsabilidad de China como miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU.

Tal y como señaló el presidente Xi Jinping en el mensaje de felicitación, la cuestión palestina es el núcleo de la cuestión de Medio Oriente y atañe a la paz y la estabilidad regionales, así como a la equidad y la justicia internacionales. La comunidad internacional debería adherirse inquebrantablemente a la “solución de dos Estados”, considerar la cuestión palestina como una prioridad en la agenda internacional y ayudar al pueblo palestino a hacer realidad lo antes posible su sueño de fundar un Estado independiente. China continuará trabajando con la comunidad internacional para hacer contribuciones positivas a la materialización de una paz duradera, la seguridad universal y la prosperidad común en la región de Medio Oriente.

AFP: El presidente del Consejo Europeo, Charles Michel, sostendrá conversaciones con el presidente Xi Jinping el jueves. ¿Qué temas discutirán las dos partes?

Zhao Lijian: Hemos publicado información sobre la próxima visita del presidente del Consejo Europeo, Charles Michel, y hemos compartido las expectativas de la parte china para esta visita. No tengo ninguna información que añadir en este momento.

AFP: La policía federal canadiense dijo recientemente que China se ha injerido ampliamente en los asuntos internos de Canadá y es sospechosa de influir en las elecciones federales canadienses de 2019. Agregó que la parte canadiense está investigando esto. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto?

Zhao Lijian: China nunca se entromete en los asuntos internos de otros países y se opone a la intromisión por parte de cualquier país en los asuntos internos de otros países. La acusación de que China se inmiscuyó en las elecciones generales de Canadá es totalmente infundada y absurda. La parte canadiense debería dejar de calumniar y desacreditar a China basándose en rumores y abstenerse de desinformar y engañar al público.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114