Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 15 de Mayo de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-05-15 23:05 fyr_btn_2023.png

Reuters: El embajador Li Hui, representante especial del Gobierno chino sobre los asuntos euroasiáticos, visitará Ucrania, Rusia, Polonia, Francia y Alemania esta semana. ¿Puede la parte china proporcionar más detalles sobre el cronograma y el orden de los países que visitará y decirnos con quiénes se reunirá? ¿Está previsto que llegue hoy a Ucrania?

Wang Wenbin: Acerca de la visita del embajador Li Hui, representante especial del Gobierno chino sobre los asuntos euroasiáticos, a Ucrania, Polonia, Francia, Alemania y Rusia, publicamos y presentamos información relacionada hace unos días. En cuanto a la situación específica de la visita, daremos a conocer información a su debido tiempo. Nos gustaría que todos siguieran prestando atención al asunto. La parte china continuará trabajando con la comunidad internacional para desempeñar un papel constructivo en la solución política de la crisis de Ucrania.

CCTV: Según informes de prensa, personas familiarizadas con el asunto dijeron que la cumbre del Grupo de los Siete (G7) en Hiroshima podría emitir una declaración separada sobre “seguridad económica”, que enfatizará la importancia de contrarrestar la “coerción económica”, mantener la resiliencia de las cadenas de suministro, lograr una competencia leal y deshacerse de la dependencia de China en campos como semiconductores y minerales clave. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: Hablando de la “coerción económica”, no hay duda de que esta etiqueta no le queda mejor a nadie que a Estados Unidos. Como víctima del “Acuerdo Plaza” de la década de 1980, Japón seguramente sabe esto mejor por experiencia propia. Si los países del G7 realmente se preocupan por la seguridad económica, deberían exigir a Estados Unidos que deje inmediatamente de reprimir y contener a otros países en nombre de la seguridad nacional, detenga su desenfrenado comportamiento unilateral e intimidatorio, se abstenga de perturbar la seguridad y la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales, y deje de dividir el mundo en dos mercados y dos sistemas. Esta es la amenaza número uno a la que se enfrenta la economía mundial en la actualidad. Estados Unidos ha forzado a los países pertinentes para que impulsen sin escrúpulos el desacoplamiento económico y el bloqueo científico y tecnológico contra China y repriman de forma injustificada a las empresas chinas, lo cual de ninguna manera es una “competencia leal”, sino que constituye una grave violación de los principios de economía de mercado y las reglas de la Organización Mundial del Comercio (OMC).

Si los países del G7 se preocupan verdaderamente por la seguridad económica, deberían exigir a Estados Unidos que no resuelva el problema de incumplimiento del pago de la deuda elevando continuamente el techo de la deuda, corrija su ajuste agresivo de las políticas monetarias y no transfiera sus riesgos internos al mundo entero.

Si los países del G7 realmente se preocupan por la seguridad económica, deberían averiguar de inmediato quién es el verdadero responsable de la explosión de los gasoductos Nord Stream y castigarlo severamente para mantener la seguridad de la importante infraestructura transnacional.

Instamos a Estados Unidos, Japón y otros países del G7, como miembros del “club de los ricos”, a no dañar los intereses de la gran mayoría de los países de la comunidad internacional solo teniendo en cuenta los intereses de un número reducido de países, incluido el G7. En cambio, deberían ajustarse a la tendencia de nuestros tiempos de apertura e inclusión y reflexionar más sobre cómo realizar acciones concretas y favorables para la paz, la estabilidad y el desarrollo mundiales. Japón, como país que ocupa la presidencia rotatoria del G7, no debería ayudar a un malvado a hacer el mal ni ser un cómplice de la coerción económica.

CCTV-4: La quinta Conferencia de Revisión de la Convención sobre las Armas Químicas (CAQ) se llevará a cabo hoy en La Haya, los Países Bajos. ¿Cuáles son las expectativas de China para la conferencia?

Wang Wenbin: Esta conferencia revisará integralmente la implementación de la CAQ y planificará las prioridades para los próximos cinco años, por lo que reviste un significado de gran importancia para mantener la paz y la seguridad internacionales.

En los últimos años, la CAQ se enfrenta a graves desafíos. La destrucción de las armas químicas abandonadas por Japón en China se ha retrasado varias veces, lo que se ha convertido en el desafío más realista para alcanzar el objetivo común de construir un mundo libre de armas químicas. Algunos países, motivados por intereses geopolíticos egoístas, han utilizado las cuestiones candentes de las armas químicas para llevar a cabo la manipulación política, lo que ha afectado seriamente la solución política de los problemas pertinentes y ha sometido la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) a una confrontación política. Algunos otros países han abusado del control de exportaciones y han obstruido el uso pacífico de la ciencia y la tecnología en el campo químico, lo que ha generado graves preocupaciones entre los numerosos países en desarrollo.

China insta a los Estados parte a abordar seriamente los problemas y desafíos, reforzar la solidaridad y la cooperación y salvaguardar conjuntamente la autoridad de la CAQ. Para ello, quisiera subrayar tres puntos. En primer lugar, teniendo en cuenta la realización del objetivo común de construir un mundo libre de armas químicas, es menester instar a Japón a cumplir de forma efectiva sus obligaciones, implementar de manera integral, completa y precisa el nuevo plan de destrucción y hacer todo lo posible para acelerar el proceso de eliminación de las armas químicas abandonadas en China. También nos incumbe mantener y fortalecer la supervisión y la verificación de Japón. En segundo lugar, hace falta resumir exhaustivamente la experiencia y las lecciones aprendidas en lo que respecta a temas como las armas químicas en Siria, cambiar la contracorriente de la manipulación política y crear las condiciones para resolver las cuestiones candentes de las armas químicas y defender la paz y la estabilidad regionales e internacionales. En tercer lugar, es necesario centrarse en las cuestiones de interés a largo plazo para los países en desarrollo, priorizar aún más la promoción del uso pacífico de la ciencia y la tecnología en el campo químico y elaborar planes de acción efectivos.

Como Estado parte fundador de la CAQ y el segundo mayor contribuyente al presupuesto de la OPAQ, China siempre ha cumplido con seriedad con sus obligaciones internacionales y se ha comprometido a defender la autoridad de la CAQ. La parte china continuará siguiendo la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG) propuesta por el presidente Xi Jinping, practicará el verdadero multilateralismo, participará profundamente en el proceso de revisión de la CAQ y trabajará con todas las partes para promover resultados positivos en la conferencia sobre la base del consenso alcanzado mediante consultas.

TASS: El ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Hungría, Péter Szijjártó, inicia hoy su visita a China. Anteriormente, comentó en las redes sociales que está teniendo lugar una guerra en la periferia de su país, y que “Europa está atrapada por la psicosis de guerra, por lo que los esfuerzos para apoyar la paz son particularmente importantes y deben fortalecerse constantemente”. También dijo que Hungría apoya el plan de paz propuesto por China. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto? ¿Cuáles son las expectativas de China para dicha visita?

Wang Wenbin: China aprecia los esfuerzos de Hungría encaminados a lograr la paz en Europa y está dispuesta a trabajar con la comunidad internacional, incluida Hungría, para continuar desempeñando un papel constructivo en la solución política de la crisis de Ucrania.

China da la bienvenida al ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior Péter Szijjártó en su viaje a China para asistir a la tercera Exposición China-Países de Europa Central y Oriental (PECO), que se celebrará en Ningbo, provincia de Zhejiang, del 15 al 16 de mayo, e intercambiar puntos de vista con China sobre una amplia gama de temas, tales como las relaciones bilaterales, la cooperación China-PECO y las relaciones entre China y Europa. Hungría es un importante socio cooperativo de China en Europa. En los últimos años, las relaciones chino-húngaras han mantenido un alto nivel de desarrollo. Estamos seguros de que esta visita del ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior Péter Szijjártó a China promoverá aún más la obtención de más resultados en la cooperación amistosa entre China y Hungría.

Shenzhen TV: Recientemente, la reunión especial de ministros de Relaciones Exteriores de la Liga de los Estados Árabes (Liga Árabe) acordó el regreso de Siria a la Liga Árabe, lo que ha recibido la atención de diversas partes. Un funcionario estadounidense dijo que las relaciones entre Estados Unidos y Siria no se normalizarían y que las sanciones estadounidenses contra Siria siguen siendo válidas en su totalidad. Hay comentarios que indican que el regreso de Siria a la Liga Árabe no es lo que Estados Unidos quiere ver. Aunque Washington obviamente está descontento, Siria ha dado un paso significativo para poner fin al aislamiento de más de una década. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Wang Wenbin: Tal y como China señaló anteriormente, el regreso de Siria a la Liga Árabe es propicio para robustecer la fuerza a través de la unidad, contribuye a impulsar la paz y la estabilidad en el Medio Oriente y está en consonancia con los intereses a largo plazo de los Estados árabes.

Desde cualquier punto de vista, el regreso de Siria a la Liga Árabe es un motivo de alegría, excepto para un determinado país. Estados Unidos ha criticado y ejercido presión sin disimulo alguno. Un portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos ha expresado públicamente su oposición a la readmisión de Siria en la Liga Árabe y a la normalización de las relaciones entre los aliados de Estados Unidos y Siria. Algunos legisladores estadounidenses incluso han condenado en público a la Liga Árabe. De hecho, precisamente debido a la presión y las sanciones estadounidenses, Siria ha sufrido guerras y turbulencias en los últimos 12 años, con consecuencias desastrosas que continúan hasta el día de hoy.

El regreso de Siria a la Liga Árabe demuestra una vez más que, cuando la sombra proyectada por Washington se encoge, la luz de la paz se extiende. Un número reducido de países, incluido Estados Unidos, llaman los juegos que dominan “reglas” y el derrocamiento del régimen de otros países “primavera”, y condenan cualquier acción que no sirva a sus egoístas intereses hegemónicos. Este tipo de “corrección política” retorcida ya no los llevará a ninguna parte.

Hemos tomado nota de que el Ministerio de Relaciones Exteriores de Siria enfatizó el “diálogo, el respeto mutuo y los intereses comunes de los Estados árabes” en su última declaración. Se trata de la aspiración común de los países de la región. Estamos convencidos de que, con los esfuerzos concertados de todas las partes, los países árabes materializarán la solidaridad y la revitalización.

Bloomberg: John Shing-wan Leung, residente de Hong Kong y titular de un pasaporte estadounidense, fue condenado a cadena perpetua. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores ofrecernos más detalles sobre la sentencia y sus delitos?

Wang Wenbin: El Tribunal Popular Intermedio de Suzhou ha publicado un comunicado de prensa sobre el caso que has mencionado. Puedes consultarlo.

Agencia de Noticias Xinhua: Según se ha informado, el senador estadounidense John Neely Kennedy hizo comentarios ofensivos sobre México diciendo: “Si no fuera por Estados Unidos, los mexicanos estarían comiendo comida para gatos enlatada y viviendo en una tienda de campaña”. También instó a Estados Unidos a enviar tropas para combatir el narcotráfico en México durante una audiencia en el Senado sobre el fentanilo. En respuesta a esto, el secretario de Relaciones Exteriores de México, Marcelo Ebrard Casaubon, declaró el 11 de mayo a John Neely Kennedy persona non grata y lo calificó como “un señor ignorante, racista”. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los comentarios pertinentes de la parte estadounidense, que una vez más reflejan la naturaleza arrogante, hegemónica, prepotente e intimidatoria de Estados Unidos. En el trato con México y otros países de América Latina y el Caribe (ALC), Estados Unidos ha estado intentando trasladar sus propios problemas a los demás y, recientemente, afirmó usar la fuerza para combatir los problemas de drogas en México, sin mostrar ningún respeto por la soberanía y la dignidad de otros países.

Quisiera enfatizar que los propios Estados Unidos son la causa raíz del abuso de drogas en este país, y que la parte estadounidense debería respetar los hechos, reflexionar sobre sí misma, corregir sus errores y descartar su truco habitual de eludir la responsabilidad echando la culpa a los demás. Resolver los problemas de drogas requiere la cooperación de la comunidad internacional con esfuerzos concertados, en lugar de declarar irreflexivamente entrometerse en los asuntos de otros países por la fuerza. China apoya la justa lucha de México para salvaguardar la independencia y la soberanía y oponerse a la injerencia externa, y está dispuesta a cooperar con México y otros países del mundo para combatir los delitos de drogas transfronterizos y continuar contribuyendo con su fuerza a la gobernanza global de las drogas.

Reuters: El ministro de Seguridad Pública de Canadá dijo que es posible que haya más “comisarías de policía chinas” operando en Canadá. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos dejado clara nuestra posición sobre esa retórica varias veces. No existen en absoluto las llamadas “estaciones de policía en el extranjero”. Las instituciones pertinentes se dedicaron a ayudar a los ciudadanos chinos en el extranjero que no podían regresar a China debido a la pandemia de COVID-19 a renovar sus licencias de conducir y recibir exámenes físicos, y de ninguna manera fueron “estaciones de policía” o “centros de servicios policiales”. Los lugares para las actividades pertinentes fueron proporcionados por amables comunidades chinas locales, y todas las personas que trabajaban en esos sitios fueron voluntarios locales, no oficiales de policía chinos. A la luz de la evolución de la situación de la COVID-19 y dados los servicios pertinentes disponibles en línea ahora, los centros de servicio en cuestión se han cerrado. China siempre se ha adherido al principio de no injerencia en los asuntos internos de otros países, ha observado estrictamente el derecho internacional, y ha respetado la soberanía judicial de todos los países. Instamos a la parte canadiense a dejar de difundir desinformación y abstenerse de difamar y desacreditar a China.

TRT: Los resultados no oficiales de las elecciones presidenciales de Türkiye celebradas el domingo muestran que el presidente Recep Tayyip Erdoğan lidera, pero ha obtenido menos del 50% de los votos en la primera ronda. Su coalición de partidos ha ganado la mayoría de los escaños en el parlamento. ¿Tiene China algún comentario sobre los resultados iniciales de las elecciones turcas?

Wang Wenbin: La parte china ha tomado nota de las elecciones presidenciales y parlamentarias turcas. China y Türkiye disfrutan de relaciones de cooperación estratégica. China está dispuesta a esforzarse junto con Türkiye por promover el desarrollo sano y estable de las relaciones entre los dos países.

The Paper: Según informes de prensa, el 12 de mayo, en Ginebra, Suiza, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) revisó el noveno informe periódico de la delegación china sobre la implementación de la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) por parte de China. ¿Podría la parte china compartir con nosotros alguna información sobre la revisión?

Wang Wenbin: El 12 de mayo, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de la ONU revisó el noveno informe periódico de la delegación china sobre la implementación de la CEDAW por parte de China. Como jefa de la delegación, Huang Xiaowei, vicepresidenta del Comité de Trabajo Nacional sobre Mujeres y Niños del Consejo de Estado, encabezó una delegación compuesta por representantes del Gobierno central, el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) y el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Macao (RAEM) para asistir al evento.

La parte china expresó que el Gobierno chino concede gran importancia a la igualdad de género y el desarrollo integral de la mujer. En la Reunión de Líderes Mundiales sobre la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres en 2015 y la Conferencia de Alto Nivel con motivo del 25.º Aniversario de la Conferencia Mundial sobre la Mujer en Beijing en 2020, el presidente Xi Jinping presentó importantes conceptos y propuestas, por ejemplo, tomar la protección de los derechos e intereses de las mujeres como una política estatal, y dar incentivos a las mujeres para que lleven la delantera de los tiempos. Desde la última revisión en 2014, el Gobierno chino ha seguido mejorando su sistema legal para la protección de los derechos e intereses de las mujeres, implementando el plan de acción nacional para impulsar el desarrollo integral de las mujeres y mejorando significativamente la supervivencia y el desarrollo de las mujeres. El Gobierno chino ha puesto siempre la vida por encima de todo, ha mejorado considerablemente la salud de las mujeres, ha protegido activamente el derecho igualitario a la educación de las niñas y mujeres, se ha esforzado por eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y ha promovido la amplia participación de las mujeres en la toma de decisiones y la gestión. La causa de las mujeres de China ha conquistado logros históricos y alcanzado nuevas alturas.

La parte china señaló que el XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) elaboró un plan maestro para promover integralmente la gran revitalización de la nación china. Avanzar en la construcción de la modernización china y construir conjuntamente un mundo civilizado y armonioso sería imposible sin la amplia participación de las mujeres, y los esfuerzos en estos aspectos abrirán perspectivas más amplias para el desarrollo integral de las mujeres. China realizará más esfuerzos para garantizar que las mujeres puedan ejercer por igual sus derechos democráticos de conformidad con la ley, participar de forma igualitaria en el desarrollo económico y social y tener un acceso igualitario a los resultados de la reforma y el desarrollo.

Los representantes de la RAEHK y la RAEM informaron sobre los avances positivos en la implementación de la CEDAW en Hong Kong y Macao, respectivamente.

Durante el proceso de revisión, los expertos del comité reconocieron los logros de China en el desarrollo de la causa de las mujeres y la implementación de la convención, tomaron nota de avances positivos de China como la implementación de la Ley contra la Violencia Doméstica, la promulgación del Código Civil, la revisión de la Ley sobre la Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer y la formulación del programa de diez años para el desarrollo de la mujer para el nuevo ciclo, y plantearon preguntas sobre asuntos de su interés. La delegación china respondió con seriedad a las preguntas planteadas por los expertos del comité una por una con la actitud de basarse en los hechos, y presentó la implementación de la convención por parte del Gobierno chino con datos detallados y casos específicos, lo cual mejoró la comprensión integral y profunda de los expertos del comité sobre el desarrollo de la causa de las mujeres de China.

El Gobierno chino otorga gran importancia a los intercambios y la cooperación internacionales en el campo de la mujer, tratará positivamente y estudiará cuidadosamente las recomendaciones constructivas en el proceso de revisión, y continuará trabajando con la comunidad internacional para promover conjuntamente el desarrollo de la causa global de las mujeres.

Phoenix TV: La “Comisión Ejecutiva del Congreso (de Estados Unidos) sobre China” (CECC) celebró recientemente una audiencia sobre Hong Kong y emitió un informe que afirmaba que el jefe ejecutivo de la RAEHK nombró a 29 jueces para manejar casos relacionados con la seguridad nacional, lo que ha debilitado el alguna vez respetado Estado de derecho y sistema judicial independiente de Hong Kong. La CECC instó al Gobierno estadounidense a imponer sanciones a estos 29 jueces. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: La institución que has mencionado siempre ha hecho comentarios irresponsables sobre los asuntos internos de China, ha distorsionado deliberadamente los hechos y ha atacado y difamado a China. Carece de toda credibilidad política. Quiero destacar que los asuntos de Hong Kong son asuntos puramente internos de China, que no toleran la injerencia de ninguna fuerza externa. Hong Kong es una sociedad regida por la ley. Los jueces de la RAEHK ejercen su poder judicial sobre los delitos que se sospecha que ponen en peligro la seguridad nacional de conformidad con las leyes, incluidas la Ley Básica y la ley sobre la salvaguardia de la seguridad nacional en Hong Kong, lo cual no admite la intervención de los demás con comentarios. El Gobierno central de China apoya inquebrantablemente a los órganos judiciales y al personal judicial de Hong Kong en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley, y hace todo lo posible para proteger los derechos e intereses legítimos del personal judicial de la RAEHK. Urgimos a la parte estadounidense a dejar de inmiscuirse en los asuntos de Hong Kong de cualquier forma, abstenerse de socavar la prosperidad y la estabilidad en Hong Kong, y dejar de entrometerse en los asuntos internos de China.

Global Times: Según informes periodísticos, el alto representante de la Unión Europea (UE) para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell Fontelles, dijo el 12 de mayo tras la reunión informal de ministros de Asuntos Exteriores de la UE, conocida como “Gymnich”, que los ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la UE dieron un amplio respaldo a la “recalibración” de la estrategia de la UE sobre China, al mismo tiempo que continúan viendo a China como un socio en asuntos globales y un competidor económico. Josep Borrell Fontelles dijo que la UE, mientras está adherida al “triple posicionamiento” hacia China, debería fortalecer su competencia con China. La “reducción de los riesgos” significa revisar las relaciones económicas con China y el objetivo no es buscar un “desacoplamiento” económico de China, sino volver a equilibrar las relaciones, agregó. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: China siempre ha visualizado sus relaciones con Europa desde una altura estratégica y una visión de largo alcance y ha considerado a Europa como un socio estratégico integral. Nuestra política hacia Europea ha mantenido la estabilidad y la continuidad. La parte china aprecia la declaración de la UE de que no está de acuerdo con el juego de suma cero y, al mismo tiempo, opinamos que el “triple posicionamiento” como “rival, socio y competidor institucional” es en sí mismo contradictorio. De hecho, China y Europa tienen amplios intereses comunes con cooperación y consensos por encima de competencia y divergencias. Esperamos que la parte europea se quite las lentes tintadas ideológicas, elimine la interferencia externa, se apegue a la autonomía estratégica, desarrolle una percepción independiente y objetiva de China y adopte una política positiva y racional hacia China. Esto sirve mejor a los intereses de Europa. Como la parte china ha enfatizado en múltiples ocasiones, la llamada “reducción de riesgos” es una proposición falsa. La cooperación económica y comercial entre China y Europa goza de una base sólida, resultados fructíferos y un enorme potencial. Las dos partes tienen relaciones interdependientes, mutuamente beneficiosas y de ganancias compartidas. China es un socio importante de la UE para hacer frente a los riesgos y desafíos. Esperamos que la parte europea proporcione un entorno empresarial justo y no discriminatorio a las empresas chinas y evite politizar las cuestiones económicas y comerciales o convertirlas en cuestiones de seguridad.

Actualmente, el mundo está experimentando una evolución profunda con cambios nunca vistos en una centuria y el panorama internacional es cambiante y caótico. La importancia mundial y la influencia estratégica de las relaciones entre China y Europa, como dos fuerzas constructivas y estabilizadoras, se han vuelto aún más prominentes. Tal y como dijo el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, durante su reciente visita a Europa, China y Europa deberían perseverar en una visión mundial inclusiva y respetar y apoyar los caminos de desarrollo elegidos de forma independiente por los pueblos de los países; perseverar en una visión progresista de la historia, oponerse codo con codo a una “nueva Guerra Fría” y dirigir la promoción de la coordinación y las interacciones positivas entre grandes países; perseverar en una visión de cooperación de beneficio mutuo y ganancia compartida, oponerse unánimemente al desacoplamiento y el corte de cadenas de suministro, y mantener en común la estabilidad y la fluidez de las cadenas industriales y de suministro globales.

Este año cumple el vigésimo aniversario del establecimiento de la asociación estratégica integral entre China y la UE. China está dispuesta a trabajar con la UE para reanudar integralmente los intercambios a todos los niveles, revitalizar el diálogo y la cooperación en diversas áreas, garantizar el desarrollo sano y estable de nuestras relaciones e inyectar un nuevo ímpetu a la paz, la estabilidad y la prosperidad mundiales.

Reuters: Según informó hoy la Agencia de Noticias Yonhap, el futbolista surcoreano Son Jun-ho ha sido detenido en la provincia de Liaoning. ¿Podría la Cancillería darnos alguna información sobre el caso en cuestión? ¿Tiene algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: No estoy al tanto de lo que has mencionado.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114