Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 12 de Enero de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-01-12 23:55 fyr_btn_2023.png

AFP: Ayer se produjo una explosión frente al Ministerio de Relaciones Exteriores de Afganistán. Al menos cinco personas perdieron la vida y aproximadamente otras 40 personas resultaron heridas en el incidente. Se dice que una delegación china visitó ayer el Ministerio de Relaciones Exteriores de Afganistán. ¿Hubo ciudadanos chinos entre las víctimas de la explosión? ¿Crees que China fue el objetivo del ataque?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. La parte china se opone resueltamente a todos los actos de terrorismo violento, condena enérgicamente dicho incidente, extiende condolencias a las personas fallecidas y transmite su solidaridad a los heridos y a las familias en duelo.

Según tenemos entendido hasta el momento, ningún ciudadano chino resultó muerto o herido en este ataque terrorista. Esperamos que Afganistán tome medidas resueltas y fuertes para proteger de forma efectiva la seguridad del personal y las instituciones de China y otros países en Afganistán.

China Daily: El 11 de enero, el ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, visitó la sede de la Unión Africana (UA) y asistió a una serie de eventos. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Wang Wenbin: Ayer, el ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, celebró el octavo diálogo estratégico entre China y la UA con el presidente de la Comisión de la UA, Moussa Faki Mahamat, en la sede de la UA. Los dos asistieron conjuntamente a la ceremonia de finalización de la sede de los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades (Africa CDC, por su nombre en inglés) y se reunieron con la prensa.

El canciller Qin Gang dijo que China siempre ha priorizado a África en su diplomacia, y que dar continuidad y realzar la amistad entre China y África se ha convertido en una gloriosa tradición y una clara característica definitoria de la diplomacia de China. Este año marca el décimo aniversario de la presentación por parte del presidente Xi Jinping de los principios de sinceridad, resultados sustanciales, afinidad y buena fe y la concepción correcta de la justicia y de los intereses en las relaciones de China con África. Durante la última década, bajo la orientación y la promoción conjuntas de los líderes de China y África, las relaciones chino-africanas han obtenido logros históricos que han atraído la atención de todo el mundo, y han entrado en una nueva era de construcción de una comunidad de futuro compartido de alto nivel entre China y África.

El ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, presentó cuatro sugerencias sobre el desarrollo de las relaciones entre China y África: en primer lugar, promover aceleradamente los intercambios físicos y las ideas afines entre China y África; en segundo lugar, profundizar continuamente las relaciones amistosas entre China y la UA; en tercer lugar, promover vigorosamente la mejora de la calidad de la cooperación entre China y África; en cuarto lugar, salvaguardar con firmeza la solidaridad y la cooperación entre los países en desarrollo. Moussa Faki Mahamat dijo que China está junto a África en su lucha por la independencia y la liberación nacionales; China también respalda los esfuerzos africanos encaminados a acelerar el desarrollo y la revitalización y participar más en los asuntos internacionales. La parte africana valora el firme apoyo de China a la integración de África, su interconectividad y la construcción de una área de libre comercio allí, y espera trabajar con China para promover codo con codo la construcción de una comunidad de futuro compartido entre China y África en la nueva era.

El proyecto de la sede de los Africa CDC es un proyecto insignia de cooperación con África anunciado por el presidente Xi Jinping en la Cumbre de Beijing 2018 del Foro de Cooperación China-África (FOCAC, por sus siglas en inglés) y constituye otro proyecto emblemático de la cooperación entre China y África después del Centro de Conferencias y Complejo de Oficinas de la UA (AUCC, por sus siglas en inglés). China nunca hace “promesas vacías”, y aún menos obligará a los demás a hacer lo que no quieran, dijo el canciller Qin Gang. China entregará con éxito la sede de los Africa CDC a los amigos africanos, y la UA tendrá plena autoridad para operarla y administrarla. La sede de los Africa CDC es un gran monumento construido por hermanos y hermanas de China y África con su tradicional amistad y trabajo duro. Si la parte africana lo necesita, haremos todo lo posible para continuar brindando apoyo y asistencia.

Durante la visita, el canciller Qin también refutó la acusación infundada de que China está creando una “trampa de deuda” en África. Indicó que China siempre se ha comprometido a ayudar a África a aliviar la presión de la deuda, y que la llamada “trampa de deuda” de China en África es una trampa narrativa impuesta a China y África. Las instituciones financieras multilaterales y los acreedores comerciales poseen cerca de tres cuartas partes de la deuda externa total de África, por lo que son los principales acreedores de África. Ellos podrían y deberían desempeñar un papel más relevante en el alivio de la deuda de los países africanos. Para resolver el problema de la deuda de África, es menester abordar no solo los síntomas, sino también las causas raíz a través de medios como el tratamiento de la deuda, a fin de mejorar la capacidad de desarrollo independiente y sostenible de África. La cooperación en materia de financiación de China con África involucra principalmente la construcción de infraestructura y la capacidad de producción, y se centra en mejorar la capacidad de desarrollo independiente y sostenible de África. Los proyectos y la cooperación llevados a cabo por China en África han contribuido al desarrollo del continente y la mejora de los medios de vida de las personas allí. Pesan más las opiniones de los pueblos africanos a este respecto. China seguirá respetando la voluntad de los pueblos africanos y, basándose en la situación real en África, les aportará beneficios tangibles a través de la cooperación entre China y África, con vistas a hacer realidad un mejor desarrollo común.

AFP: Estados Unidos y Japón anunciaron ayer un fortalecimiento significativo de sus relaciones militares. Japón aprobó el despliegue de unidades de la Infantería de Marina por parte de Estados Unidos en las islas de Okinawa, cerca de Taiwán. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. Al llevar a cabo la cooperación militar bilateral, Estados Unidos y Japón deberían garantizar que dicha cooperación no dañe los intereses de ningún tercero ni perjudique la paz y la estabilidad regionales.

CNR-1: Según informes periodísticos, la India celebrará la “Cumbre de la Voz del Sur Global” en línea los días 12 y 13 de enero para discutir temas como el financiamiento para el desarrollo de los países en desarrollo y la seguridad energética. Hasta ahora, han sido invitados jefes de Gobierno, ministros de Relaciones Exteriores y ministros de Finanzas de más de 120 países en desarrollo. Algunos analistas creen que la India, que ocupa la presidencia del Grupo de los Veinte (G20) este año, espera llevar a cabo amplios intercambios con otros países en desarrollo a través de esta reunión para enriquecer los temas y los resultados de las reuniones del G20. También hay comentarios que indican que, debido a que otros grandes países en desarrollo y economías emergentes del G20 no han sido invitados, dicha cumbre carece de representatividad e influencia. ¿Cuál es la actitud de China hacia la celebración de esta cumbre por parte de la India?

Wang Wenbin: Hemos notado los informes pertinentes. La India ha informado a China de sus consideraciones y planes para celebrar la reunión. China ha abogado constantemente por que la comunidad internacional preste atención a las aspiraciones comunes y las preocupaciones legítimas de los países en desarrollo, y otorga gran importancia a la solidaridad, la cooperación y el desarrollo común de los países en desarrollo. Con el fin de promover que la comunidad internacional preste atención a los problemas del desarrollo y profundicen la cooperación para el desarrollo, China presentó la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG), que destaca la atención a los desafíos especiales de desarrollo a los que se enfrentan los países en desarrollo y la profundización de la cooperación en áreas clave. Dicha iniciativa ha inyectado un fuerte impulso a la recuperación y el desarrollo de los países en desarrollo, así como a los esfuerzos para acelerar la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

Kyodo News: El director general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Tedros Adhanom Ghebreyesus, pidió a los países informar sobre datos más detallados y fiables en una conferencia de prensa celebrada el 11 de enero. ¿Cómo responderá China a las preocupaciones de la OMS y algunos países sobre la confiabilidad y la transparencia de los datos pandémicos publicados por China?

Wang Wenbin: Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, China ha estado compartiendo la información y los datos pertinentes con la comunidad internacional con una actitud abierta y transparente. Informamos a la OMS sobre la propagación del virus en primera instancia, determinamos y publicamos a primera hora la secuencia del genoma del virus, y compartimos sin demora alguna con la comunidad internacional los planes pertinentes de China para el diagnóstico, el tratamiento, la prevención y el control. Estos esfuerzos han hecho importantes contribuciones a la investigación y el desarrollo (I+D) de vacunas y medicamentos en todo el mundo. Hemos mantenido una estrecha comunicación con la OMS. Solo en el último mes, hemos llevado a cabo cinco intercambios técnicos con esta organización. Ayer mismo, China celebró otra reunión de intercambio técnico con la sede, la oficina regional y la oficina en China de la OMS, en la cual las dos partes, sobre la base de la comunicación anterior, realizaron más intercambios profundos en torno a temas como la atención médica, el tratamiento, la situación de la COVID-19, la detección de cepas virales y la vacunación. Además, en los últimos días, las autoridades competentes de China han celebrado una serie de reuniones bilaterales con la Unión Europea (UE) y Australia para realizar intercambios sobre temas relacionados con la pandemia de COVID-19 y fortalecer la cooperación antipandémica con todas las partes. Los departamentos e instituciones pertinentes de China han compartido continuamente la secuencia del genoma del virus de casos de COVID-19 en China a través de la Iniciativa global para compartir datos sobre la influenza aviar (GISAID, por sus siglas en inglés). Todo esto ha recibido un amplio reconocimiento de la OMS y de la comunidad internacional.

La OMS ha dicho en múltiples ocasiones que la información y los datos pertinentes proporcionados por China ayudan a los científicos de todos los países a comprender la evolución del virus y han generado confianza entre la comunidad científica internacional en la prevención y control por parte de China. El director regional de la OMS para Europa expresó recientemente que China ha estado compartiendo información sobre la secuencia del genoma del virus, entre otros aspectos, con la comunidad internacional. Según la información disponible para la OMS, no se anticipa que la situación en China afecte significativamente la situación epidemiológica de la COVID-19 en Europa en este momento.

Nos gustaría enfatizar nuevamente que China siempre ha compartido la información y los datos pertinentes de manera oportuna, abierta y transparente de conformidad con la ley. China no solo ha protegido en la mayor medida posible la vida de su propio pueblo, sino que también ha servido como una importante fuente de materiales antipandémicos para el mundo y se ha convertido en una fuerza principal en la cooperación internacional contra la COVID-19. Con la evolución de la situación de la COVID-19, la parte china está dispuesta a seguir llevando a cabo intercambios técnicos y profundizando la cooperación antipandémica con la comunidad internacional, incluida la OMS, para hacer frente de mejor manera al desafío de la COVID-19 y proteger en mejor medida la vida y la salud de las personas. Esperamos que la OMS juzgue de forma científica y racional los efectos de la prevención y el control de la parte china y emita voces objetivas y justas al exterior.

Shenzhen TV: Según informes de medios de comunicación, el ministro de Relaciones Exteriores de Papúa Nueva Guinea (PNG), Justin Tkatchenko, anunció hace unos días el cierre de la “Oficina Comercial de PNG en Taiwán”. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: La parte china aprecia y elogia en gran medida el anuncio del Gobierno de PNG de cerrar la “Oficina Comercial de PNG en Taiwán”. Esto deja claro nuevamente que adherirse al principio de una sola China cuenta con el apoyo de la gente y constituye una tendencia predominante en la comunidad internacional.

NHK: El primer ministro de Japón, Fumio Kishida, dijo que “es extremadamente lamentable” que China haya suspendido unilateralmente la emisión de visados para viajar a China a los ciudadanos japoneses. ¿China todavía cree que las medidas tomadas por las dos partes son recíprocas?

Wang Wenbin: Acerca de lo que has mencionado, hemos explicado exhaustivamente la posición de China en los últimos días. Esperamos que los países en cuestión, con una actitud científica y con apego al espíritu de respeto mutuo, cambien lo antes posible sus medidas de restricción discriminatorias contra los ciudadanos chinos y realicen esfuerzos junto con China para restaurar el intercambio de personal, las interacciones y la cooperación normales.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114