Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 5 de Enero de 2023 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-01-05 17:50 fyr_btn_2023.png

Agencia de Noticias Xinhua: El presidente de Filipinas, Ferdinand Romuáldez Marcos Jr., acaba de concluir su visita de Estado a China. En los últimos días, esta visita ha recibido mucha atención de medios de comunicación tanto chinos y filipinos como regionales e internacionales. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre dicha visita?

Mao Ning: La reacción entusiasta de medios de comunicación refleja la gran atención e importancia que todo el mundo otorga a las relaciones entre China y Filipinas. Esta fue la primera visita del presidente Ferdinand Romuáldez Marcos Jr. a China después de asumir el cargo de presidente de Filipinas, y también fue su primera visita oficial a un país no perteneciente a la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés). Además, el presidente Marcos Jr. es el primer líder extranjero recibido por China a principios de 2023. Esto demuestra la gran importancia que ambas partes conceden a esta visita. Ayer, el presidente Xi Jinping sostuvo conversaciones con el presidente Marcos Jr. y llevó a cabo una comunicación larga y profunda con él. Los dos líderes alcanzaron nuevos consensos y brindaron orientación estratégica para el desarrollo de las relaciones chino-filipinas en el futuro. El primer ministro Li Keqiang y el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Li Zhanshu, se reunieron con el presidente Marcos Jr. separadamente. Ambas partes emitieron una declaración conjunta rica en contenido.

Ambas partes consideraron que es necesario dar continuidad a su amistad tradicional. Los dos jefes de Estado elogiaron la historia de los intercambios amistosos entre China y Filipinas, especialmente la linda historia de los esfuerzos conjuntos de los líderes de la vieja generación de China y del padre del presidente Marcos Jr. para promover el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Filipinas. El presidente Marcos Jr. dijo que su familia tiene una profunda amistad con China. Señaló que él mismo también había participado en la historia del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Filipinas y China, y asumiría la importante responsabilidad de continuar promoviendo la amistad tradicional entre los dos países. El presidente Marcos Jr. calificó a China como el socio más fuerte de Filipinas y dijo que nada puede detener la continuación y el desarrollo de la amistad entre Filipinas y China.

Las dos partes opinaron de forma unánime que es menester mejorar las relaciones amistosas. Ambos jefes de Estado acordaron abrir conjuntamente un nuevo capítulo en las relaciones de cooperación estratégica integral entre China y Filipinas y hacer que los dos países sean buenos vecinos que se ayuden mutuamente, buenos parientes con entendimiento mutuo y lazos estrechos, y buenos socios en la cooperación de ganancias compartidas, a fin de impulsar la mejora acelerada de las relaciones bilaterales y llevarlas a nuevas alturas. Se puede decir que dicha visita, siendo otro hito en las relaciones amistosas entre los dos países, ha marcado la dirección y sentado la base para el desarrollo de las relaciones bilaterales en el futuro.

Ambas partes consideraron que es imperativo ampliar la cooperación práctica. En particular, hace falta profundizar la articulación entre la Iniciativa de la Franja y la Ruta de China y el programa “Construir, Mejor, Más” de Filipinas, y ampliar y fortalecer la cooperación en las cuatro áreas clave de agricultura, infraestructura, energía e intercambios culturales y de persona a personas para contribuir a la respectiva modernización de los dos países y aportar más beneficios a sus pueblos. Además, las dos partes renovaron el memorando de entendimiento sobre la cooperación en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta y firmaron más de diez documentos de cooperación en campos como agricultura, infraestructura, comercio electrónico, financiamiento, aduanas y turismo.

Las dos partes consideraron por unanimidad que hay que mejorar la confianza estratégica mutua. Los dos jefes de Estado reiteraron que continuarían manejando adecuadamente los problemas marítimos a través de consultas amistosas y anunciaron la reanudación de las negociaciones sobre la exploración conjunta de petróleo y gas. Los Ministerios de Relaciones Exteriores de los dos países también establecieron un mecanismo de línea directa sobre temas marítimos. Asimismo, las dos partes llevaron a cabo una comunicación estratégica sobre importantes asuntos internacionales y regionales y acordaron centrarse en la cooperación y el desarrollo, mantener conjuntamente la paz y la estabilidad regionales, defender el verdadero multilateralismo y salvaguardar los intereses comunes de los países en desarrollo.

Se puede decir que la visita del presidente Marcos Jr. marcó un buen comienzo para las relaciones entre China y Filipinas este año y beneficiará enormemente el desarrollo de las relaciones bilaterales en la nueva era. China está dispuesta a trabajar con Filipinas, guiándose por los consensos alcanzados por los dos jefes de Estado, para dar continuidad a la amistad milenaria, ampliar la cooperación de beneficio mutuo, profundizar la confianza estratégica mutua y promover la continua profundización y consolidación y el desarrollo estable y duradero de las relaciones bilaterales, con miras a sustentar el desarrollo de los dos países y contribuir con energía positiva a la paz y la estabilidad regionales.

Fuji TV: La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha dicho que China debería proporcionar información más detallada y precisa sobre el coronavirus que causa la COVID-19. ¿Cuál es la repuesta de la parte china a esto?

Mao Ning: Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, China siempre ha compartido la información y los datos pertinentes con la comunidad internacional con una actitud responsable y transparente, ha compartido la secuencia del genoma del virus sin demora alguna, y ha hecho contribuciones significativas a la investigación y la producción de las vacunas y los medicamentos pertinentes por parte de los diversos países. La parte china ha mantenido una estrecha cooperación con la OMS durante mucho tiempo, así como canales de comunicación estrechos y fluidos a tres niveles con la sede de la OMS, la Oficina Regional del Pacífico Occidental y la Oficina de Representación en China. Según estadísticas incompletas, desde que se informó por primera vez de la COVID-19, las dos partes han llevado a cabo más de 60 intercambios técnicos en áreas como prevención y control de la pandemia de COVID-19, tratamiento, investigación y desarrollo (I+D) de vacunas, e investigación sobre el origen del virus.

Desde la optimización y el ajuste de las medidas chinas de prevención y control de la COVID-19, China ha celebrado varias reuniones de intercambio técnico con la OMS. Me gustaría informar brevemente sobre la situación pertinente:

El 9 de diciembre de 2022, la Comisión Nacional de Salud (NHC, por sus siglas en inglés) de China celebró una reunión de intercambio especial con la Oficina de Representación de la OMS en China, durante la cual la NHC informó a la OMS sobre la situación de la prevención, el control y el tratamiento de la COVID-19 en China.

El 30 de diciembre de 2022, China y la OMS celebraron otra reunión de intercambio técnico sobre la prevención y el control de la COVID-19. Las dos partes llevaron a cabo intercambios sobre temas técnicos como la situación pandémica, la atención médica, el tratamiento y la vacunación. Los expertos chinos explicaron en profundidad los antecedentes y la base para la optimización de la política de prevención y control e informaron de forma integral sobre la situación pandémica en China.

El 3 de enero de 2023, la parte china, por invitación de la OMS, envió expertos del Centro Chino para el Control y la Prevención de Enfermedades (CCDC, por sus siglas en inglés) a una reunión del Grupo Consultivo Técnico de la OMS sobre la Evolución del Virus SARS-CoV-2, en la cual los expertos informaron integralmente sobre la situación reciente de la COVID-19 y las cepas mutantes en China, entre otros temas.

El 5 de enero de 2023, la OMS celebrará una sesión informativa con los Estados miembros. La parte china ha pedido a expertos que asistan a la reunión, en la que brindarán más información sobre la situación específica de la prevención y el control de la COVID-19 en China y se centrarán en responder a los problemas técnicos de preocupación para todas las partes.

Además, los departamentos pertinentes de China han compartido recientemente los datos del genoma del virus de los casos de COVID-19 en China a través de la Iniciativa global para compartir datos sobre la influenza aviar (GISAID, por sus siglas en inglés).

La OMS ha expresado en muchas ocasiones que las reuniones de intercambio técnico entre China y la OMS han sido muy exitosos y han logrado resultados positivos. La información y los datos pertinentes proporcionados por China ayudan a los científicos de todos los países a comprender la evolución del virus y han generado confianza entre la comunidad científica internacional en la prevención y control por parte de China.

Los hechos han demostrado que China siempre ha mantenido una estrecha comunicación con la OMS y ha compartido la información y los datos pertinentes de manera oportuna, abierta y transparente de conformidad con la ley.

Actualmente, la situación pandémica en China se encuentra bajo control. Con el ajuste de la política china de prevención y control de la COVID-19, continuaremos realizando actividades como intercambios técnicos con la OMS. Esperamos que la Secretaría de la OMS adopte una posición científica, objetiva y justa y se esfuerce por desempeñar un papel positivo en la respuesta global al desafío de la COVID-19.

AFP: El líder estadounidense expresó ayer su preocupación por la respuesta de China al brote de la COVID-19. ¿Tienes alguna respuesta a esto?

Mao Ning: Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, China siempre ha compartido la información y los datos pertinentes con la comunidad internacional, incluido Estados Unidos, con una actitud abierta, transparente y responsable.

Acabo de informar detalladamente sobre cómo los departamentos pertinentes de China han compartido datos con la OMS. Según información publicada el 4 de enero por la OMS, los datos del genoma del virus proporcionados por la NHC de China muestran que las cepas que ahora predominan en China son consistentes con las secuencias genéticas virales detectadas en los viajeros infectados chinos presentadas por otros países, y no se ha encontrado ninguna nueva variante o mutación significativa.

La situación pandémica en China está bajo control. La parte china continuará monitoreando de cerca las posibles mutaciones del virus, publicará información sobre la COVID-19 de manera oportuna y trabajará con la comunidad internacional para hacer frente codo con codo al desafío de la COVID-19. Al mismo tiempo, hacemos un llamamiento a todas las partes para que defiendan el principio de cientificidad, tomen medidas de prevención de la COVID-19 científicas, apropiadas y no dirigidas hacia ningún determinado país, eviten cualquier palabra o acción que politice la pandemia, garanticen conjuntamente el intercambio normal de personal y realicen esfuerzos concertados para derrotar la pandemia en una fecha temprana.

Kyodo News: Según informes de prensa, Japón empezará el 8 de enero a aplicar nuevas medidas de prevención de la COVID-19 para los viajeros procedentes de China. Los viajeros que ingresen en Japón desde China necesitarán presentar informes con resultados negativos de prueba de ácido nucleico y someterse a una prueba de ácido nucleico al entrar en Japón. La Unión Europea (UE) también ha pedido a sus Estados miembros que tomen las mismas medidas. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: Hemos tomado nota de los informes relacionados. La parte china siempre cree que las medidas de prevención de la COVID-19 de todos los países deben basarse en los hechos y ser científicas y apropiadas. No se debe aprovechar la oportunidad para llevar a cabo la manipulación política, ni debe haber prácticas discriminatorias, y el intercambio de personal, los intercambios y la cooperación normales entre países no deben verse afectados. También recordamos a los ciudadanos chinos que verifiquen plenamente sus condiciones de salud y los requisitos de entrada del país de destino antes de su salida para evitar interrupciones en su itinerario.

NHK: El director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, dijo que las restricciones que algunos países han introducido en respuesta a la COVID-19 en China son comprensibles, dada la falta de información de China. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Mao Ning: Quisiera destacar nuevamente que la situación pandémica en China se encuentra bajo control. Las medidas de prevención de la COVID-19 de todos los países deben ser científicas y apropiadas. No se debe aprovechar la oportunidad para llevar a cabo la manipulación política, ni se debe tomar medidas discriminatorias contra China, y el intercambio de personal, los intercambios y la cooperación normales entre países no deben verse afectados

Bloomberg: Acabas de decir que China siempre ha compartido datos con la comunidad internacional, incluida la OMS, con una actitud abierta, pero la OMS todavía ha dicho que China no ha proporcionado datos completos. ¿Cuál es su respuesta a esto?

Mao Ning: Acabo de informar sobre la comunicación y los intercambios entre la parte china y la OMS. Continuaremos manteniendo estos intercambios. Con respecto a las cuestiones técnicas específicas relacionadas con la compartición de datos, te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China para obtener más detalles.

AFP: El director ejecutivo del Programa de Emergencias Sanitarias de la OMS, Michael Ryan, dijo ayer que cree que la definición china de casos de muerte por COVID-19 es demasiado estrecha. ¿Tienes alguna respuesta a esto?

Mao Ning: He tomado nota de la respuesta reciente de expertos chinos en salud pública a este tema. Puedes consultar a las autoridades competentes de China para obtener detalles.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114