Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 26 de Abril de 2023 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-04-26 19:40 fyr_btn_2023.png

CNR: Según informes de prensa, el 25 de abril, el secretario de Estado para Asuntos Exteriores, de la Mancomunidad y de Desarrollo del Reino Unido, James Cleverly, cuando hablada sobre la política hacia China en su discurso habitual sobre la política exterior, dijo que declarar algún tipo de “nueva Guerra Fría” contra China y aislarla “sería una traición a nuestro interés nacional”. Este Gobierno británico realizará un contacto firme y constructivo con China, “mientras defiende firmemente nuestra seguridad nacional y nuestros valores”. Dijo que China debería cumplir con sus obligaciones en virtud de la Declaración Conjunta Chino-Británica, y que el Reino Unido tiene derecho a alzar voces y actuar; y que China no debería ver los comentarios del Reino Unido sobre las cuestiones relacionadas con Xinjiang como una injerencia en sus asuntos internos. También mencionó que el Reino Unido espera ver una solución pacífica de la cuestión de Taiwán, y que ninguna de las partes debería tomar acciones unilaterales para cambiar el statu quo. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: En el mundo profundamente integrado de hoy, los múltiples desafíos entrelazados requieren respuestas conjuntas de todos los países mediante la cooperación. La política de grupos y la mentalidad de la Guerra Fría van en contra de la tendencia predominante de la historia y no están en consonancia con los intereses del Reino Unido ni de ninguna otra parte. China siempre ha desarrollado sus relaciones con el Reino Unido a tenor del espíritu de igualdad y respeto mutuo. Sin embargo, la parte británica no se ha mantenido al día y ha estado repitiendo viejas líneas de un guion obsoleto, lo que solo mantendrá al Reino Unido cada vez más alejado del progreso de nuestros tiempos.

Acerca de la cuestión de Hong Kong, se han cumplido todas las disposiciones relativas a la parte británica en la Declaración Conjunta Chino-Británica. El Reino Unido no tiene soberanía, jurisdicción ni derecho de supervisión sobre Hong Kong, y no tiene los llamados “derechos” o “responsabilidades” con respecto a Hong Kong. Xinjiang goza de desarrollo económico, estabilidad social, armonía religiosa y prosperidad cultural y la gente allí lleva una vida feliz y trabaja con placer. Estos son hechos evidentes para todos, pero la parte británica ha hecho oídos sordos y la vista gorda ante ellos mismos y ha insistido en calumniar y difamar a China con motivos ocultos. El statu quo del estrecho de Taiwán es que ambos lados del estrecho de Taiwán pertenecen a una sola China. La mayor amenaza para la paz en el estrecho de Taiwán en la actualidad son las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán” y la tolerancia y el apoyo de fuerzas externas a esas actividades. Si la parte británica realmente quiere el mantenimiento de la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán, debería acatar estrictamente el principio de una sola China y oponerse resueltamente a las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán”.

Me gustaría reiterar que las cuestiones de Taiwán, Hong Kong y Xinjiang son asuntos puramente internos de China, que no admiten ninguna injerencia externa. China insta al Reino Unido a ejercer prudencia en sus palabras y acciones, dejar de hacer acusaciones infundadas contra China y de inmiscuirse en los asuntos internos de China, y realizar más acciones que sean favorables para el desarrollo de las relaciones entre China y el Reino Unido y la paz y la estabilidad mundiales.

Diario del Pueblo: Ayer nos dijiste que la mayoría de los ciudadanos chinos en Sudán han sido evacuados en grupos de manera ordenada y segura a los puertos en la frontera de Sudán o a los países vecinos de Sudán. ¿Podría la parte china ofrecernos más información sobre los avances en la evacuación de los chinos en Sudán? ¿Cuándo se espera que se complete la evacuación?

Mao Ning: En la actualidad, se está avanzando de forma continua, ordenada y segura en el trabajo para ayudar en el traslado y la evacuación de los ciudadanos chinos en Sudán. Estamos organizando el traslado de ciudadanos chinos a los países vecinos de Sudán por mar. Del 25 al 27 de abril, casi 800 personas han sido trasladadas. Otras más de 300 personas han ido a los países vecinos de Sudán por tierra. Las embajadas y consulados chinos en los países pertinentes han enviado personal para recibir a esas personas en los puertos fronterizos y ayudarán a nuestros compatriotas a realizar los procedimientos de entrada y el traslado en la siguiente etapa.

TASS: El ministro de Estado en el Ministerio de Defensa del Reino Unido, James Heappey, dijo ayer que el país ha enviado a Ucrania miles de proyectiles para tanques Challenger 2, incluidos aquellos con uranio empobrecido. También subrayó que el Reino Unido no supervisa su uso y no tiene la obligación de eliminar las consecuencias de su uso una vez terminado el conflicto. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: Según tengo entendido, los países pertinentes alguna vez emplearon municiones de uranio empobrecido en el Medio Oriente, Europa y otras regiones, atrayendo la atención de la comunidad internacional. Sobre la crisis de Ucrania, los países implicados deberían buscar la distensión de la situación y promover una solución diplomática en lugar de avivar las llamas o provocar una mayor escalada de la situación.

CCTV: Ya Ya, una panda gigante que lleva 20 años viviendo en Estados Unidos, pronto regresará a China. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores informarnos sobre los últimos avances en el regreso de Ya Ya a China? ¿Cuáles son las consideraciones de China con respecto a la cooperación de pandas gigantes con otros países en el futuro?

Mao Ning: Tras recabar información a las autoridades competentes, nos hemos enterado de que la panda gigante Ya Ya, que ha estado viviendo en el Zoológico de Memphis en Estados Unidos, pronto regresará a China según lo programado. China y Estados Unidos están realizando de forma activa, ordenada y adecuada los preparativos y arreglos para la vuelta de Ya Ya a China. Las dos partes han confirmaron el plan de transporte y la ruta de vuelo, y han implementado medidas de respuesta a emergencias para garantizar sin escatimar esfuerzos que Ya Ya regrese a casa de manera segura.

El Zoológico de Memphis tiene un sistema de gestión y procedimientos de operación relativamente completos para los pandas gigantes. Durante la estadía de los pandas gigantes en el zoológico de Memphis, han recibido un buen cuidado por parte del Zoológico de Memphis y un gran cariño por parte del pueblo estadounidense. El estudio cooperativo sobre la conservación del panda gigante ha impulsado la conservación y la educación pública sobre los pandas gigantes, así como a los intercambios culturales y de persona a persona. China tiene la voluntad de continuar trabajando con los socios de cooperación, incluido Estados Unidos, para contribuir a la protección de las especies en peligro de extinción.

KBS: Según la Embajada de la República de Corea en China, el presidente chino, Xi Jinping, aceptó la carta credencial presentada por el embajador surcoreano en China, Chung Jae-ho, en el Gran Salón del Pueblo en Beijing. El embajador Chung transmitió al presidente Xi un mensaje del presidente de la República de Corea, Yoon Suk Yeol, de que espera con interés una visita del presidente Xi a la República de Corea este año. ¿Cuál es la posición del Gobierno chino al respecto?

Mao Ning: China y la República de Corea se mantienen en comunicación sobre la promoción del desarrollo sano y estable de las relaciones bilaterales, incluido el manejo adecuado de las respectivas preocupaciones y las cuestiones delicadas. En cuanto a los intercambios de alto nivel que has mencionado, no tengo información que ofrecer.

The Paper: Según informes de prensa, se ha revelado un caso de corrupción que involucra el hospital en Chimaltenango, Guatemala, construido con el apoyo de las autoridades de Taiwán. El viceministro de Salud de Guatemala y el director del hospital fueron detenidos bajo sospecha de malversación de 8,6 millones de dólares estadounidenses. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: Este no es el primer caso de corrupción relacionado con Taiwán en Guatemala. En nombre de consolidar los “lazos diplomáticos”, las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) han estado gastando el dinero ganado con tanto esfuerzo por el pueblo de Taiwán para implementar desenfrenadamente la “diplomacia del dólar”, esencialmente al servicio de la agenda separatista en pos de “independencia de Taiwán”. Esto no solo perjudica los intereses reales de las personas en Taiwán, sino que también se ha convertido en un caldo de cultivo para la corrupción en los países pertinentes. También aconsejamos a la administración Alejandro Giammattei que detenga su colusión con las autoridades de Taiwán en busca de intereses egoístas. El pueblo guatemalteco tiene claro quién es el verdadero beneficiario de la “diplomacia del dólar” de las autoridades de Taiwán. Me gustaría reiterar que reconocer el principio de una sola China es la elección correcta que se ajusta a la tendencia predominante internacional, promueve el desarrollo nacional y está en consonancia con los intereses de los pueblos.

Dragon TV: Según informes, el 25 de abril, hora local, Shinsuke Yamanaka, presidente de la Autoridad de Regulación Nuclear (NRA, por sus siglas en inglés) de Japón, dijo en una conferencia de prensa que, en respuesta al hecho de que se haya confirmado que la base que soporta el recipiente de presión del reactor de la Unidad 1 de la central nuclear de Fukushima I ha sufrido graves daños, está descontento con la demora de la Compañía de Energía Eléctrica de Tokio (TEPCO, por sus siglas en inglés) en considerar medidas de respuesta a emergencia como el colapso del recipiente de presión del reactor. “Cuando se descubrió el daño al concreto el año pasado, la TEPCO debería haber respondido”, dijo Shinsuke Yamanaka. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: China ha tomado nota de los informes pertinentes y seguirá de cerca el asunto. El accidente nuclear de Fukushima, siendo el de nivel más alto a nivel global, provocó la fuga de grandes cantidades de sustancias radiactivas, que pueden tener un enorme impacto en el medio ambiente marino y la salud humana. Japón debería llevar a buen término el trabajo relacionado con el desmantelamiento de las instalaciones nucleares y la eliminación del agua contaminada con energía nuclear tras el accidente para garantizar la seguridad absoluta.

A juzgar por la situación actual, existen grandes incertidumbres y riesgos de seguridad con respecto al desmantelamiento de las instalaciones nucleares y la gestión de los desechos radiactivos. La base del recipiente de presión del reactor de la Unidad 1 está gravemente dañada, y el recipiente de presión del reactor corre el riesgo de colapsar. Si se maneja mal o no se responde a tiempo, el problema puede tener un mayor impacto en el medio ambiente y aumentar la cantidad de radionúclidos en el agua contaminada con energía nuclear de Fukushima. Esto demuestra una vez más que las preocupaciones de la comunidad internacional por el plan de Japón de descargar al mar el agua contaminada con energía nuclear son razonables, y que su cuestionamiento de la profesionalidad de la TEPCO en el manejo de los problemas pertinentes está justificado.

China insta de nuevo a Japón a tomar en serio las preocupaciones de la comunidad internacional, cumplir con sus debidas obligaciones internacionales y manejar adecuadamente los problemas relacionados con el desmantelamiento de la central nuclear de Fukushima. En particular, debería garantizar una eliminación científica, abierta, transparente y segura del agua contaminada con energía nuclear, incluidos un estudio y una evaluación exhaustivos de planes de eliminación distintos de la descarga al mar, y someterse a una estricta supervisión internacional. La parte japonesa no debería iniciar el vertido del agua contaminada con energía nuclear en el océano antes de que todas las partes interesadas y las instituciones internacionales pertinentes puedan confirmar la seguridad del plan de descarga al mar.

Reuters: La Unión Europea (UE) ha exigido a 19 gigantes científicos y tecnológicos, incluidos TikTok y AliExpress de Alibaba, que realicen la gestión de riesgos y auditorías externas e independientes, entre otros, de acuerdo con las normas de contenido en línea de la Ley de Servicios Digitales. ¿Tiene la Cancillería algún comentario al respecto?

Mao Ning: Aún no he prestado atención a lo que has mencionado. Siguiendo los principios, me gustaría decir que nos hemos opuesto constantemente a la politización y el uso de las cuestiones económicas y comerciales como armas o instrumentos. Esperamos que la UE proporcione un entorno empresarial justo, transparente, abierto y no discriminatorio a las empresas extranjeras, incluidas las de China.

AFP: Los ejercicios militares conjuntos entre Estados Unidos y Filipinas terminan hoy en Filipinas. Estos ejercicios militares obviamente están dirigidos a China. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Mao Ning: China siempre ha opinado que la cooperación en materia de defensa y seguridad entre países debería ser favorable para la paz y la estabilidad regionales. No debería exacerbar las tensiones ni socavar la confianza mutua entre países, y mucho menos apuntar contra ninguna tercera parte.

Reuters: Un grupo de senadores republicanos han instado al presidente de Estados Unidos, Joe Biden, a imponer sanciones a Huawei Cloud y otros proveedores chinos de servicios en la nube, citando preocupaciones de seguridad nacional. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Mao Ning: Hemos expresado nuestra posición en respuesta a preguntas similares en múltiples ocasiones. China siempre se ha opuesto a generalizar el concepto de seguridad nacional para reprimir injustificadamente a las empresas chinas. Tal acto de obstruir deliberadamente los intercambios comerciales y económicos normales entre China y Estados Unidos no cuenta con el apoyo de la gente y terminará dañando los propios intereses de los consumidores estadounidenses.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114